Search

  • Share this:

http://chinamall.yahoo.co.jp/item/7667780028/v2/bc92f5868435d7d5b096c0de721b1b3d/
這個電腦翻譯好有喜感,"阿修羅的のごとく"譯成"まるで阿修羅",
我的譯者簡介是怎麼回事啊??
 文字の中で転げ回ることを10数年の依然として乗りかかった船の専任の訳者笑って、曾詮釋《博士の心から愛する数式》、《不の毛の地帯》、《マネー・ロンダリング》などの多い日本のヘビー級の作家の作品


Tags:

About author
翻譯就像一座深海,以為自己快接近海底,其實還只是在表層浮浮沉沉
工作聯絡,請寄至[email protected]
View all posts